S:Cleaning The Hood

+

Sweet任务:Cleaning The Hood

(Big Smoke, Sweet和Ryder在Sweet的家里。)

BIG SMOKE(对Sweet):嘿,你最好认真一点。

SWEET:伙计,没人会对混混那么在意的。

BIG SMOKE:我会。

SWEET:他们所做的一切就是打家劫舍.没有什么可以限制黑帮行动自由的。

BIG SMOKE:那我就不知道了。

(CJ走进房间)

CJ:大家怎么样啊?

SWEET:CJ,你好啊。

RYDER:怎么啦?

SWEET:他们只在乎大麻烟和绿票子。

BIG SMOKE:Sweet,你怎么胳臂往外拐啊?

SWEET:他们不是战士,而是一群梦想成为大人物的白痴。

BIG SMOKE:是啊,但是他们和我们是一伙的啊。

SWEET:他们只是看中金钱利益,酒肉朋友.CJ到那里去一趟,教教他们什么才是"生意".那些Ballas的蠢蛋看到我们都吓的冷汗直冒了.去给他们施加点压力。

CJ:我们已经在帮派重建上花了不少时间,但我们要把以前的伙伴找回来,就像当年一起闯天下一样。

SWEET:对,就这样.那么你和Ryder去做你们的事吧。

SWEET(对Big Smoke):他们在侮辱自己的母亲,真是不知天高地厚.

BIG SMOKE:说的没错,伙计.我们应该关注一下。

(CJ和Ryder走出Sweet的房间)

CJ:我们需要一些装备.你看见B Dup了吗?

RYDER:没有,但是他和他的哥们Bear都是站在我们这边的。

CJ:哦!Big Bear?对了,他们现在应该道歉了。

(CJ和Ryder在B Dup的走廊前)

RYDER:嘿,慢点,傻瓜.你知道他们住在哪间房间?

CJ:管它呢,是这间吗?

RYDER:对了,就是这里。

(CJ上前敲门)

CJ:开门!你确定他还住在这里?

RYDER:白痴,我告诉你就是这里。

(CJ再次敲门)

CJ:开门!

B DUP(在门背后说话):是谁他妈的在敲门?

B DUP(开门):CJ?你到这里来搞什么?马上给我滚出去。

CJ:等等,伙计,你到底怎么了?

B DUP:唯一困扰我的就是帮会,你永远不会知道我赚钱有多么难。你懂什么?在你横躺在这里之前,马上离开这里。Big Bear,过来“照顾”一下这个傻子。

CJ:嘿,Bear?Big Bear,是你吗?嘿,你也是我们家族的呀,不是吗?

B DUP:不,Bear唯一能他妈做的就是抽烟和给我打扫房间。对不对啊, Big Bear?

BIG BEAR:该死,是的。

B DUP:是他妈的什么?

BIG BEAR:是的,先生。

B DUP:现在就给我去把那该死的马桶擦得闪闪发光!

CJ:哦――不,...Bear! 过来!

BIG BEAR:有时候,每个人都想成为黑帮的一员,CJ。以后见了。

B DUP:给我老老实实站在原地,你这个废物。

CJ:嘿,我他妈操你!

(CJ和Ryder从B Dup的家里走出来)

RYDER:该死!这家伙真不知好歹。

CJ:我现在终于知道你的意思了。如果他把Big Bear一直当作下贱的奴隶的话,那他们就永远不会有出头之日。

RYDER:这个城里到处都是麻醉品和毒品的上瘾者。真令我恶心。

CJ:这看上去和我们扯上关系了。

(任务中)

(CJ把车停在一名贩毒者旁边)

RYDER:嘿,你看,有人在向我们帮派里的人贩卖毒品!

(CJ和Ryder从上到下打量这个贩毒者)

RYDER:嘿 ,我记得这个家伙。他曾经和从Idlewood来的Front Yard Balla OG一起做生意。我知道他的老巢,穿过铁轨就是。我们去扫荡一下吧。

CJ:恩,那不是Front Yard的地盘吗?

RYDER:你是个当老大的料吗?

CJ:不,我不是。

(CJ把车停在Crack Den外面)

RYDER:耶,你甚至在一英里外都能闻到这里的臭气!

(CJ和Ryder冲进Crack Den)

RYDER:下午好,Balla的兔崽子们!Grove Street帮的来一场大扫除啦!

Balla:去你妈的Grove Street!

(任务结束)

(CJ和Ryder回到了Grove Street)

RYDER:既然这样还不能树立足够的威信...也许我们需要给那些兔崽子真正的上一课!

CJ:对啊,Grove就要拿回属于他的一切了。

RYDER:待会儿见。