最大安装游戏后复制Patch目录下的文件到游戏目录

★v1.1版更新日志★
1. 新增繁体版本。
2. 修正小部分错译漏译。
3. 修正词汇表显示空白BUG。

★v1.2版更新日志★
1. 修正破坏目标和金钱数目超出显示BUG。
2. 如无意外,这将是最终版本。
 

 

【制作人员】

组长
lijingxing、eason001

监制 TonnyT

技术 URF

翻译 19861231、qlayxj、Lxc89816、MythCreator、GMM、TonnyT、洛克斯利、啊草、2 04漆、GD1111

校对  TonnyT、GMM、lijingxing、eason001、honeyduck、lxc89816、Ringbow、JungleLaw

美工 深蓝、歪歪乐


【注意事项】

1. 本汉化包由天邈汉化组出于学习与交流的目的进行汉化,不得用于任何商业用途,否则保留追究一切责任的权利。天邈汉化组不提供汉化包相关游戏的下载。
2. 本汉化包由天邈汉化组原创制作,如需在本汉化包基础上进行任何形式的改制,需联系本汉化组获得许可,否则视为剽窃汉化成果。
3. 本汉化包非官方汉化程序,对于未正确使用汉化包而造成的任何损失,本汉化组不负任何责任。
4. 您肯定已经详细阅读并已理解本协议,并同意严格遵守免责声明的各条款和条件。如不同意,请勿使用。

【汉化感言】

这次项目的进度还是慢了点,向给位真心玩家道歉。因为年近岁晚,组里的各个成员都打算着自己的工作和生活。
另外要强调的是,我们做汉化的目的很明确,只是为了兴趣和爱好而做,所有商业化的恶性竞争我们都不会参与,谢谢!


【汉化组介绍】

    天邈汉化组是以游侠NEWSHOW论坛为平台,招募同好,针对喜爱的游戏进行汉化的民间汉化组织。本汉化组的宗旨是:让更多有兴趣为汉化尽一份心力的朋友加入进来,共同打造属于大家的汉化版本。本汉化组的主要成员脱胎自游侠战略游戏工作组,其后担当游侠汉化组大部分汉化项目,如今为规范项目流程独立为组。汉化范围包括角色扮演类、射击类、动作类、战棋类等各种游戏,涉及语言包括英语、德语、俄语等语种。

    为保持本汉化组的汉化质素,会对汉化项目进行质与量的控制。关于质,每个汉化项目都会有独立的监制来督促整个过程并对汉化质素负责。关于量,本汉化组每年进行的汉化项目会有数量限制,例如大文本的角色扮演类游戏将控制在一至两款内。

组织架构

分管组长:eason001、lijingxing
技术总监:urf
项目总监:TonnyT
项目协力:tassadarpaladin、天行魔神

    天邈汉化组的汉化项目开展、进度与发布皆以分管组长以正式公告发布的讯息为准,其余一切言论概不评述。如欲加入本汉化组,请发送短消息给分管组长eason001或lijingxing,谢谢!