使用说明:
1.解压缩
2.复制所有文件到游戏目录覆盖
3.运行游戏
升级档安装步骤:
1.安装《生化危机:安布雷拉兵团》原版游戏:http://down.ali213.net/pcgame/biohazarduc.html
2.安装本升级档
更新说明:
机翻:
即将到来的补丁版本1.03
以下更改计划发布7月7日:
新阶段“豪宅”,在一个生活提供多任务相匹配。
已解决的问题,可能会导致游戏死机。
改进匹配(进一步更新跟随)。
新增加的界面。 (僵尸干扰器上标明可用时死的球员。)
改进的控制。 (重新平衡LT和RT烧成灵敏度)。
武器重新平衡。 (显而易见和加热显而易见已经削弱。干扰机克星和传感器手榴弹现在的效果较小的面积,并提供较少的)。
在一生活比赛死后俯视得到了提高。 (敌方玩家不再可见,除非一个或多个以下适用:不到1分钟剩余,被射击的敌人,受传感器手榴弹的敌人,用充满电的道理的敌人,敌人执行特殊抓斗)。
一个多任务比赛中重生已被更改。 (重生计时器减少,刀枪不入重生略微延长。)
对于一个生活和多任务的规则解释说。 (匹配模式的标题已改为说明性文本。)
调整到敌人的AI(地狱犬削弱了一次生命,多任务相匹配。)
摄像头位置提高。
瞄准系统部分修改。 (新选项和停止加。)
进一步的修正和改进计划。敬请关注!
原文:
Upcoming Patch Version 1.03
The following changes are planned for release on July 7:
New stage "The Mansion", available in One Life and Multi-Mission matches.
Fixed issues that could cause the game to freeze.
Improved matching (further updates to follow).
New addition to the interface. (Zombie Jammers are marked on dead players when available.)
Improved controls. (Rebalanced LT and RT firing sensitivity.)
Weapons rebalanced. (Brainer and Heated Brainer have been nerfed. Jammer Buster and Sensor Grenade now have a smaller area of effect, and fewer are provided.)
The overhead view after dying in a One Life match has been improved. (Enemy players are no longer visible unless one or more of the following applies: less than 1 min remaining, enemies that are firing, enemies affected by a Sensor Grenade, enemies with a charged Brainer, enemies performing special grapples.)
Respawns during a Multi-Mission match have been changed. (Respawn timer reduced, respawn invulnerability slightly lengthened.)
Explanation of the rules for One Life and Multi-Mission added. (The title of the match mode has been changed to the explanatory text.)
Tweaks to enemy AI (Cerberus weakened in One Life and Multi-Mission matches.)
Camera position improved.
Aiming system partially modified. (New options and stops added.)
Further fixes and improvements are planned. Please stay tuned!
by thegfw